«Рождество –
это не только венки, горящие свечки и сласти. Это ещё единение сердец и к близким доброта и участие…» (цитата из мультфильма «Однажды под
Рождество», 1999).
На предновогодней неделе во всех группах прошла серия занятий по английскому языку, посвященных самым главным праздникам в году: Рождеству и Новому Году.
Ребята рассказали о традициях встречи Нового года в своих семьях
(украшение ёлки и дома, праздничный стол, распевание песен, обмен подарками и
т.п.). В беседе с преподавателем ребята узнали об особенностях празднования Рождества в католическом мире
(December, 25). С восторгом рассматривая иллюстрации рождественских атрибутов, дети убедились, что празднование Нового Года
на Западе скорее знаменательная дата на календаре, нежели ожидание чуда в новогоднюю
ночь, как в России.
Наглядным
примером отличий праздника стал Дедушка-Волшебник, который приходит в дом и дарит
детям подарки. Изучив детально различия между Санта Клаусом и Дедом Морозом (в
одежде, транспортном средстве, жилище и т.п.), все ребята признали на плакате в
группе английского Дедушку, что явилось полной
неожиданностью: среди популярных у нас праздничных украшений явно доминирует
английский образ. Выясняли, кто же главный на русском празднике, в открытом состязании Christmas Contest: Santa Claus vs Father Frost воспитанники подготовительной к школе группы "Теремок".
Разбившись на
две команды, Санта Клаусу со своими оленями и Деду Морозу с лошадками
предстояло пройти три испытания (сосчитать оленей и коней, нарядить ёлку
разноцветными шарами, собрать мешок с игрушками) и конкурс Дедушек-капитанов
(быстрее выкрикнуть ‘I!’, опознав себя в серии вопросов).
Победу с явным преимуществом одержала команда русского Дедушки. Скрасило уныние
побежденных и усилило ликование победителей исполнение традиционной
рождественской песни ‘We wish you a merry Christmas’ и
вручение подарков – раскрасок с изображением Санта Клауса и Деда Мороза, где большую популярность получил
наш родной образ!
В соревновании
Дед Мороз оказался действительно крепче: занятия в последние дни уходящего года прошли в тесном,
ставшим за годы жизни в саду практически семейном, кругу. Разогрев пальчики
считалочкой ‘Daddy finger’, ребята с легкостью определили состав русской семьи,
разглядев в окошечке цветного домика фотографии каждого его члена и назвав
по-английски цвет соответствующей дверцы. С особой радостью ребята «открывали»
подарки (игра Hidden Pictures Game) и
угадывали, кому в семье они предназначались.
Традиционным
для детей всего мира остаётся написание писем Дедушке-Волшебнику. Ребята
признались, что не все успели рассказать о своём желанном подарке. Поэтому, с
помощью преподавателя ребята сначала «прочитали» по символам
письмо, адресованное Санта Клаусу, без труда определив по бочке мёда автора
письма – Винни Пуха. Затем воспитанникам было предложено таким же образом «написать» своё письмо Деду
Морозу, дополнив его информацией об авторе – подписать своё имя, раскасить
российский флаг и нарисовать подарок. Просмотр новогодних мультфильмов стал приятным завершением русско-английского праздника в детском саду.
В разделе НАШИ ДЕТИ или здесь можно посмотреть фото. Материалы занятий можно найти в разделе МОИ ДОКУМЕНТЫ.
В разделе НАШИ ДЕТИ или здесь можно посмотреть фото. Материалы занятий можно найти в разделе МОИ ДОКУМЕНТЫ.
Комментариев нет:
Отправить комментарий